Prevod od "da joj daš" do Češki


Kako koristiti "da joj daš" u rečenicama:

Sergej, trebalo bi da joj daš nekakav poklon.
Sergeji, měl bys jí dát nějaký dáreček.
Zaboravio si da joj daš èaj.
Zapomněl jste jí dát ten čaj.
Ti možeš da znaš sve na svetu, ortak, ali jedini naèin da saznaš nešto o tome jeste da joj daš priliku.
I když víš tohle všechno, jediný způsob je vyzkoušet si to.
Ako hoæeš da ovo uspe sa njom... najbolje što sada možeš uèiniti jeste da joj daš slobodan prostor.
Jestli chceš, aby vám to klapalo, tak by bylo nejlepší, abys jí dal čas.
Mogla bi da joj daš moj broj da ona pozove mene.
Možná by jsi jí mohla dát mé číslo ať mně zavolá.
Poštedi nas tvoje mudrosti, nareðujem ti da joj daš inekciju.
Ušetři nás svých moudrostí. Nařizuji ti píchnout jí injekci.
Treba da joj daš malo predaha.
Potřebuje, abys jí to trochu ulehčil.
Razlog više da joj daš malo vremena.
Další důvod k tomu, abys tomu dal čas.
Možda da joj daš do znanja da æeš ti hteti to.
Co kdybys jí naznačil, že ty nejsi proti.
Trebalo je da joj daš napitak!
Měl jsi jí dát ten lektvar!
Možda treba da joj daš novac.
Možná bys jí to měl dát.
Samo nisi htela da joj daš sav taj novac!
Tys jí prostě ty peníze nechtěla dát.
ti možeš to da joj daš sada, obeæavam ti
No, teď jí ji můžeš dát. Slibuji ti to. Já to zvládnu.
Znaš kada bi trebala da joj daš to?
Víš, kdy jsi jí to měla dát?
Trebala bi da joj daš malo vremena.
Možná bys jí měla dát trochu času.
Nisi trebao da joj daš video, Lad.
Linda. Neměls jí dávat to video, Lude.
Morao si da joj daš bakšiš od 500 dolara, samo da popije piæe s tobom.
Dal jsi jí spropitný 500 dolarů, jen aby se s tebou napila.
Sve što trebaš je da joj daš do znanja da si tu za nju.
Aby věděla, že jsi tu pro ni.
Rekla sam da joj daš jednu!
řekla jsem, ať jí dáš jednu!
Zar nije odbijanje da joj daš unapreðenje, zato što je trudna malo nelegalno?
Ale není oddálení povýšení kvůli těhotenství trošičku nelegální?
Samo joj daj nešto što samo ti možeš da joj daš.
Prostě jí dej něco, co jí můžeš dát jen ty.
Ne mogu da verujem da æu da kažem ovo, ali mislim da treba da joj daš šansu da objasni.
Nemůžu uvěřit, že se to chystám říct, ale myslím, že bys jí měla dát šanci vysvětlit to.
A ti si jedva doèekao da joj daš?
A ty jsi jí to vesele předal?
Vins, moraš da joj daš ime, èak i ako ne znaš gde je.
Vinci, musíš jí to jméno dát, i když nevíš, kde je.
Sada je sve na tebi da joj daš "kartu za izlaz iz zatvora".
Nyní je na tobě, aby jí obstaral lístek z vězení.
Treba da joj daš neke odgovore, zato prièaj.
Musíš jí dát nějaké odpovědi, tak mluv.
Možeš li da joj daš ovo kad je budeš videla?
Až ji uvidíš, můžeš jí dát tohle?
Da joj daš malo vremena da razmisli.
Bude mít čas o tom popřemýšlet.
Ako vidiš Steph, možda ćeš moći da joj daš ovo?
Jestli uvidíš Steph, tak ji prosimtě dej tohle.
Možeš da joj daš lek, Megi.
Mohla bys jí dát ten lék, Maggie.
Možda možeš da joj daš neki savet.
Mohli by ste jí trochu poradit.
Samo te molimo da joj daš šansu.
Žádáme tě jen o to, abys jí dal šanci.
Sjebao si, moraš da joj daš prostora.
Podělal a teď jí musíš dát prostor.
Da li stvarno želiš da joj daš sredstvo èime æe vratiti svog mrtvog momka.
Opravdu jí chceš předat prostředek, který jí přivede zpátky jejího kluka?
Možeš da joj daš nešto što niko drugi ne može.
Můžeš jim dát něco, co jim nikdo jiný dát nemůže.
I ni pod kojim okolnostima ne smeš da joj daš onaj verenièki prsten.
A v žádném případě jí nedáš ten zásnubní prsten.
Evo hrane za malenu, hoæeš ti da joj daš?
Papání pro bestii. Chcete ji nakrmit?
Nisi trebao da joj daš da bira.
Neměl bys jí dávat na výběr.
Siguran si da ne želiš da joj daš još nekoliko minuta?
Ale ne. Nechceš jí dát ještě pár minut?
0.68076205253601s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?